桥段 qiáo duàn
译自英语中的"BridgePlot"。Bridge本意是“桥”,引申义指“起桥梁作用的东西”和“过渡”;plot则有“情节”“策划”等义项。这两个单词合起来,表示被借用的(或借鉴的)电影经典情节或精彩片段。具体来说,一部新电影采用了老电影中曾出现过的某一表现手法(包括动作、表情、场景、台词、状态等),这种被“借用”或“化用”的表现手法都可称为“桥段”。
桥段 qiáo duàn
译自英语中的"BridgePlot"。Bridge本意是“桥”,引申义指“起桥梁作用的东西”和“过渡”;plot则有“情节”“策划”等义项。这两个单词合起来,表示被借用的(或借鉴的)电影经典情节或精彩片段。具体来说,一部新电影采用了老电影中曾出现过的某一表现手法(包括动作、表情、场景、台词、状态等),这种被“借用”或“化用”的表现手法都可称为“桥段”。
【0】武侠小说里常有“以毒攻毒”的桥段,说是中毒以后,用另一种毒物去应对,达到解毒的奇效。
【1】我不喜欢这种桥段。
【2】这个桥段很老套。
【3】小明想起鲁提辖拳打镇关西里的经典桥段就浑身有劲。
【4】一根长约7寸的针,慢慢穿过皮肤,从人体秩边穴刺到水道穴……这不是电视剧中的桥段,这是难得一见的“芒针”疗法。