刻舟求剑 / 楚人涉江

先秦 · 佚名

楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!

译文

    译文逐句全译

    楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!

    楚国有个渡江的人,他的剑从船中掉到水里。他急忙在船边上用剑在掉下剑的地方做了记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。”船停了,(这个楚国人)从他刻记号的地方下水寻找剑。船已经航行了,但是剑没有行进,像这样寻找剑,不是很糊涂吗!

    楚国有个渡江的人,他的剑从船中掉到水里。他急忙在船边上用剑在掉下剑的地方做了记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。”船停了,(这个楚国人)从他刻记号的地方下水寻找剑。船已经航行了,但是剑没有行进,像这样寻找剑,不是很糊涂吗!

注释

    注释1.涉:过,渡。
    2.者:……的人,定语后置的标志。
    3.其:他的,代词。
    4.自:从。
    5.坠:落。
    6.于:在,到。
    7.遽:急忙,立刻。
    8.契:用刀雕刻,刻。
    9.是:指示代词,这,这个,这儿,这样。
    10.吾:我的。
    11.之:主谓之间取消句子独立性。
    12.所从坠:从剑落下的地方。坠:落下
    13.其:他,代词。
    14.求:找,寻找。
    15.之:剑,代词。
    16.矣:了。
    17.而:然而,表转折。
    18.若:像。
    19.此:这样。
    20.不亦惑乎:不是很糊涂吗?惑,愚蠢,糊涂。“不亦......乎”是一种委婉的反问句式。
    21.止:停止,指船停了下来。