月下老人 yuè xià lǎo rén
传说中称主管婚姻的神为“月下老人”或“月老”,也用作媒人的代称。
月下老人 yuè xià lǎo rén
传说中称主管婚姻的神为“月下老人”或“月老”,也用作媒人的代称。
拼音: yuexialaoren
拼读:月(yue4)|西(xi1)衣(yi1)啊(a4),下(xia4)|了(le1)袄(ao3),老(lao3)|日(ri1)恩(en2),人(ren2)
五笔: EGFW
语法:
语法: 唐·李复言《续幽怪录·定婚店》记载;韦固年轻时路过宋城;在月光下见一老人倚囊翻书。韦固问看什么书;他说是天下人的婚姻簿;并说囊中有“赤绳”;暗系在男女双方的脚上;使他们成为夫妇。《老张的哲学》第二十八:“老龙怎么也不肯写婚书!他也有他的理由;他们信教的不供神;和不供子孙娘娘;月下老人一样!”
他们请了经理来当~,撮合了这桩婚事。
【0】他们请了经理来当月下老人,撮合了这桩婚事。
【1】他们相信这段姻缘是月下老人促成的,所以婚后特地来这间庙裡还愿。
【2】多亏了你这个月下老人,他们才能终成眷属。
【3】许多未婚男女到庙里祈求月下老人赐给美好姻缘。
【4】他们多么希望月下老人能给他们一条“红绳”以结良缘啊!
【5】月下老人。祝福他们白头偕老生活幸福!
【6】彼得扮演提姆和我的月下老人,安排我们在舞会上见面。
月下老人,是源自唐朝时期的著名典故。出自唐朝文学家李复言所著的《续玄怪录·定婚店》。唐朝元和二年(公元807年),有一个叫韦固的书生路过宋城借宿在宋城南店的客栈,夜晚遇一老人在月光下翻检一本婚姻簿。月下老人为韦固牵红绳指明婚嫁对象,后来韦固果然应月老之语与相州刺史王泰之女结为连理。由于这个典故发生在宋城的南店,唐朝文学家李复言便把这则传闻取名为“定婚店”,收录在《续玄怪录》(原名《续幽怪录》)一书中,世代相传,男女老少咸知。“月下老人”的故事产生在唐代,体现了唐朝人对爱情与婚姻“前世注定今生缘”的认知态度。
人来人往 -> 往古来今 -> 今是昨非 -> 非此即彼 -> 彼弃我取 -> 取义成仁 -> 仁言利溥 -> 溥天同庆 -> 庆吊不行 -> 行之有效 -> 效死输忠 -> 忠不避危 -> 危言逆耳 -> 耳目闭塞 -> 塞井焚舍 -> 舍己救人 -> 人中狮子 -> 子虚乌有 -> 有案可稽 -> 稽古振今 -> 今是昔非 -> 非同寻常 -> 常胜将军 -> 军令如山 -> 山遥水远 -> 远求骐骥 -> 骥服盐车 -> 车怠马烦 -> 烦言碎辞 -> 辞尊居卑 -> 卑宫菲食 -> 食生不化 -> 化民成俗 -> 俗下文字 -> 字字珠玉 -> 玉毁椟中 -> 中道而废 -> 废私立公 -> 公之于众 -> 众寡悬殊 -> 殊言别语 -> 语短情长 -> 长绳系景 -> 景星凤皇 -> 皇天上帝 -> 帝辇之下 -> 下里巴人 -> 人离乡贱 -> 贱买贵卖 -> 卖文为生 -> 生拉活扯 -> 扯鼓夺旗 -> 旗开得胜 -> 胜任愉快 -> 快心满志 -> 志骄意满 -> 满面红光 -> 光华夺目 -> 目光炯炯 -> 炯炯有神 -> 神哗鬼叫 -> 叫苦连天 -> 天年不遂 -> 遂心满意 -> 意气相得 -> 得失在人 -> 人百其身 -> 身无寸铁 -> 铁面鎗牙 -> 牙牙学语 -> 语不投机 -> 机不容发 -> 发蒙振落 -> 落落穆穆 -> 穆如清风 -> 风尘仆仆 -> 仆仆风尘 -> 尘饭涂羹 -> 羹藜含糗 ->