原作 yuán zuò
原著
原作 yuán zuò
原著
拼音: yuanzuo
拼读:元(yuan2)|资(zi1)乌(wu1)卧(wo4),作(zuo4)
五笔: drwt
语法:
语法:
【0】这幅画与原作比较,毫厘不爽,几乎可以乱真。
【1】原作底稿丢失,现在只好另起炉灶,从头再来。
【2】法国电影人说美国翻拍的版本丧失了原作的部分精髓。
【3】再者,昆曲折子戏往往不是对传奇剧作的原样搬演,而是对原作的加工与改造。
【4】里面收集了米芾部分的书画原作,论著等,是中国收藏较丰富的纪念性馆藏。
【5】《辋川图》是唐代王维所作的单幅壁画,原作已无存,现只有历代临摹本存世。
【6】拙劣的译本将原作删改得支离破碎。
【7】归化和异化只是翻译的一种策略,一种手段,无论是归化多些还是异化多些,只要我们在翻译的过程中能将二者结合得很好,将其辩证统一的关系充分体现,既再现了原作的风格,又结合了读者的文化及语言习惯,就是成功的翻译。
【8】让我将这部小说改编成剧本,我一直不敢动手,因为我怕操刀伤锦,把原作改坏了。
【9】我也是抄来的,感觉不错,原作抱歉。
这个要区别于“脚本”。日本的TV动画通常是由漫画,小说或者游戏……等改编的,漫画作者和动画的制作者通常是不同的(当然也有例外,比如宫崎骏的一些作品,GAINAX也经常是自己的原作自己制作成动画),因此有“原作”这一词。它指的就是原漫画/小说的作者。比如COWBOY BEBOP,原作是“矢立肇”。漫画、小说、游戏作品在制作成动画之后,漫画家、小说或脚本作者以及游戏原案即成为该动画的作品的原作。若动画作品系原创,原作则为出品该作的制作公司或部分主创人员。