三姑六婆 sān gū liù pó
旧时常用以比喻不务正业,专行欺蒙拐骗的妇女。
三姑六婆 sān gū liù pó
旧时常用以比喻不务正业,专行欺蒙拐骗的妇女。
拼音: sanguliupo
拼读:思(si1)安(an1),三(san1)|哥(ge1)乌(wu1),姑(gu1)|了(le1)又(you4),六(liu4)|坡(po1)窝(wo2),婆(po2)
五笔: DVUI
语法:
语法: 清·曹雪芹《红楼梦》:“我说那三姑六婆是要不得的。”
这件事被一些~渲染之后,已经完全变质了。
【0】我最怕的是家族里那些三姑六婆信口雌黄,说长道短。
【1】自从那位三姑六婆型的妇人住到村里来,村子就开始不安宁了。
【2】这件事被一些三姑六婆渲染之后,已经完全变质了。
【3】一个人没有父母双亲,三姑六婆什么的,不代表全部人都是六亲无靠。
【4】牙婆是指三姑六婆这些传统女性职业中的一种。
【5】此辈心凶笔弱,不能文战,便大施诬陷与中伤,又无效,于是就诅咒,真如三姑六婆,可鄙也,可恶也。
原本指的是古代中国民间女性的几种职业。现代汉语中的“三姑六婆”常指社会上各式市井女性。
婆娑起舞 -> 舞榭歌楼 -> 楼船箫鼓 -> 鼓馁旗靡 -> 靡靡之音 -> 音容如在 -> 在所不辞 -> 辞不获命 -> 命在朝夕 -> 夕惕朝干 -> 干名犯义 -> 义断恩绝 -> 绝子绝孙 -> 孙康映雪 -> 雪月风花 -> 花攒锦簇 -> 簇锦团花 -> 花明柳暗 -> 暗緑稀红 -> 红白喜事 -> 事过境迁 -> 迁于乔木 -> 木人石心 -> 心安理得 -> 得陇望蜀 -> 蜀犬吠日 -> 日久天长 -> 长此以往 -> 往古来今 -> 今是昨非 -> 非分之财 -> 财殚力尽 -> 尽力而为 -> 为善最乐 -> 乐道安命 -> 命辞遣意 -> 意气洋洋 -> 洋为中用 -> 用一当十 -> 十羊九牧 -> 牧豕听经 -> 经邦论道 -> 道远知骥 -> 骥伏盐车 -> 车载斗量 -> 量体裁衣 -> 衣带一江 -> 江南海北 -> 北辰星拱 -> 拱挹指麾 -> 麾之即去 -> 去本趋末 -> 末路穷途 -> 途穷日暮 -> 暮鼓朝钟 -> 钟鼎山林 -> 林下风致 -> 致远任重 -> 重整旗鼓 -> 鼓盆之戚 -> 戚戚具尔 -> 尔雅温文 -> 文经武略 -> 略不世出 -> 出奇取胜 -> 胜残去杀 -> 杀人如草 -> 草木俱朽 -> 朽索驭马 -> 马工枚速 -> 速战速决 -> 决一雌雄 -> 雄辩高谈 -> 谈天论地 -> 地网天罗 -> 罗钳吉网 -> 网漏吞舟 -> 舟中敌国 -> 国士无双 ->